«Экстремистам» Л.Толстому и В.Васнецову «дело шьют»…
Что такое экстремизм? Прибегание к крайним мерам для достижения своих целей. Каких целей пытались достичь "экстремалы" Л.Толстой и В.Васнецов? Какие такие крайние меры они "использовали", что были за это осуждены в прошлом году?
Художник В.Васнецов (тот самый, его картину «Богатыри» знает каждый) объявлен решением суда города Кирова экстремистом. За что? За картину «Встреча Олега с кудесником». Оказывается, это полотно пробуждает национальную, расовую и религиозную вражду. Каким это образом? А вспомните, как Пушкин писал: «Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам. Их сёла и нивы за буйный набег обрёк он мечам и пожарам». «Неразумным хазарам» – согласно УК РФ ст.282 подобное заявление считается «унижение по национальному признаку». «Обрёк он мечам и пожарам» - ст.353 «Планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны».
Кремы.
Трудно даже представить современную женщину, которая не пользовалась бы кремами. Однако их применение требует большой осторожности и определённых знаний, если вы не хотите навредить себе.
Основой любого крема для ухода за кожей является сочетание жировых веществ и воды с добавлением или без добавления других активных веществ. Сухая кожа очень нуждается в жировых веществах и воде. Жиро- и водосодержащие кремы весьма необходимы и для нормальной кожи. Но и при уходе за жирной кожей также следует использовать хотя бы небольшое количество крема.
Поговорим о долгах…
В народе говорят: «Хочешь потерять друга – дай ему в долг». «Дружба - это такое святое, сладостное, прочное и постоянное чувство, что его можно сохранить на всю жизнь, если только не пытаться просить денег взаймы», - шутит Марк Твен.
Знаем ли мы сказки Андерсена?
С детства такие знакомые и любимые нами сказки Андерсена, оказывается, в первоисточнике имели несколько другое содержание. Сейчас вышли книги с новым, более полным и точным переводом сказок знаменито датчанина. Теперь вы сможете прочесть их в первозданном виде. Раньше произведения подавались нам в искажённом варианте, подстроенном под «советскую» действительность. Поскольку церковь была отделена от государства, то и в переводах полностью убирались эпизоды с религиозной тематикой.