Людмиле Максаковой, актрисе театра имени Вахтангова, исполнилось 79 лет… Свой предъюбилейный день рождения она провела на сцене в Париже, куда с большими гастролями отправился её театр, в котором актриса работает с 1961 года. Газеты трубят о гастролях: «Выступления российской труппы пройдут в столице Франции по 3 октября, в течение этого времени вахтанговцы играют два своих хита – «Евгения Онегина» по Александру Пушкину и «Дядю Ваню» по Антону Чехову».
Один «хит» - «Евгений Онегин» - посмотрела по интернету.
Ужас!!! Король-то голый!
Няня (Людмила Максакова) на сцене в модном современном костюме, на ней шикарная широкополая шляпа, в руке - изящная трубка, как у Шерлока Холмса. Несчастная крепостная нянька, не знавшая в жизни, что такое любовь, отданная в 13 лет замуж за такого же, как и она, по сути ещё ребёнка, разговаривает с Татьяной, пуская изо рта кольца дыма, гордо задрав голову вверх.
Как вам режиссёрский замысел? Чё он нам хотел сказать?
Далее. Подходят два служителя сцены, поднимают «няню» и ставят на лавку (у нас такие лавочки были в школьном спортзале).
Татьяна во время «любовной горячки» («Ах, няня, я влюблена") приподнимает свою кровать, таскает её по сцене и бьёт ею об пол!
(О режиссёре: «А, как по-вашему? По нашему – смышлён!»)
Подходят два служителя сцены, снмают «няню» с лавки и, поддерживая, осторожно ставят на пол. И т.д. ...
Вот приедешь в столицу, захочешь сходить в театр на знаменитостей – а они тебе такую свинью подложат. Под видом «хита».
«Положим, он имел причины быть мною недовольным и ненавидеть меня, но ее-то за что?» (царь о стихотворении Шевченко).
По аналогии: Положим, у режиссёра был свой замысел, но Пушкина-то за что?