Рубрики
Вход на сайт

Вы здесь

22
авг
2023

Красная Армия или русская армия? SHAMAN и "Полюшко-поле"

 

 

Наш любимый народный SHAMAN ( по-моему, Ярослав Дронов гораздо лучше звучит) выступает в форме гестаповца, но! с повязкой на рукаве в виде российского флага (опознавательный знак для доверчивых: он наш! патриот!).  Или всё-таки «троллинг 80-го лэвелла»,

как предупреждает историк Александр Майсурян ЗДЕСЬ )? Во время исполнения песни «Полюшко-поле» SHAMAN изменил текст: вместо слов «Красной Армии герои» он поёт «русской армии герои». Что не так или какая разница? Разберёмся.

«Полюшко-поле» - военная песня Красной Армии (ключевое слово – Красной Армии) – настолько популярна в массовом сознании советских людей, что все считают её народной. На самом деле у песни есть автор – Виктор Гусев, композитор – Лев Книппер, а написана она была в 1934 году, когда армия СССР называлась Красной Армией. Песня ушла в народ.

Вот уже скоро исполнится сто лет со дня рождения песни, а она по-прежнему звучит на сценах мира.

Ярослав Дронов тоже включил «Полюшко-поле» в свой репертуар. Почему вместо «Красной Армии герои» он поёт «русской армии герои»?  Почему? Ведь победу в Великой Отечественной войне одержал  Советский Союз, его Красная Армия и многонациональный советский народ под руководством коммунистической партии и лидера страны – И.В. Сталина.

Нельзя стирать историческую память. Вроде так было сказано?

В Кёльне 50-тысячный стадион встал, когда певица Хелен Фишер исполнила наше родное «Полюшко-поле». Правда, она тоже там заменила в тексте  - «Красной Армии герои» - на слова «русской армии герои».

Так всё же какая армия у нас была? Красная? Тогда почему её "драпируют"? Подумайте.

Первоначальный текст В. Гусева:

Полюшко

Л. Книппер — В. Гусев

 

Полюшко-поле (ды),

Полюшко, широко поле…

Едут (ы) по полю герои,

Эх-да, Красной Армии герои.

 

(Эх!) Девушки плачут (ды),

Девушкам сегодня грустно,

Милый (ды) надолго уехал,

Эх-да, милый в армию уехал.

 

(Эх!) Девушки, гляньте (ды),

Гляньте на дорогу нашу,

Вьётся (ды) дальняя дорога,

Эх-да, развесёлая дорога.

 

(Эх!) Едем мы, едем (ды),

Едем, а кругом колхозы,

Наши (ды), девушки, колхозы,

Эх-да, молодые наши сёла.

 

(Эх!) Только мы видим (ды),

Видим мы седую тучу,

Вражья (ды) злоба из-за леса,

Эх-да, вражья злоба, словно туча.

 

(Эх!) Девушки гляньте (ды),

Мы врага принять готовы,

Наши (ды) кони быстроноги,

Эх-да, наши танки быстроходны.

 

(Эх!) В небе за тучей (ды)

Грозные следят пилоты,

Быстро (ды) плавают подлодки,

Эх-да, зорко смотрит Ворошилов.

 

(Эх!) Пусть же в колхозе (ды)

Дружная кипит работа.

Мы (да) дозорные сегодня,

Эх-да, мы сегодня часовые.

 

(Эх!) Девушки, гляньте (ды),

Девушки, утрите слёзы.

Пусть (ды) сильнее грянет песня,

Эх-да, наша песня боевая.

 

(Эх!) Полюшко-поле (ды),

Полюшко, зелёно поле!

Едут (ы) по полю герои,

Эх-да, Красной Армии герои.

Нашла ЗДЕСЬ


Комментарии
Там вообще нет... первоначального текста Гусева... так выдержки, искажения и припевка про девушек! ...В небе за тучей Грозные следят пилоты. Быстро плавают подлодки. Эх, да зорко смотрит Ворошилов! Пусть же в колхозе Дружная кипит работа, Мы - дозорные сегодня, Эх, да мы сегодня часовые!
Опубликовано пн, 11/20/2023 - 21:08 пользователем Александр (не проверено)
Спасибо! Учла ваш комментарий, добавила первоначальный текст.
Опубликовано вт, 11/21/2023 - 07:03 пользователем madama
Добавить комментарий