«Два мира - два Шапиро», -
эта поговорка вошла в обиход во времена СССР. Очень интересную историю о том, какие события послужили причиной появления и укоренения фразы в нашей речи, можно прочесть ЗДЕСЬ.
Первоначально поговорка подразумевала разницу между капиталистическим и социалистическим мирами, отличие человека советского от представителей мира западного. Сейчас крылатое выражение упоминают, когда хотят подчеркнуть разницу в привычках и менталитете представителей разных стран.
Наглядное объяснение поговорки «Два мира – два Шапиро» представлено на примере двух фотографий с конкурса красоты «Мисс Вселенная».
«Мисс Америка» (первое фото) выходит на подиум медленно, неуклюже, как шотландский тяжеловоз (порода лошадей, тело у которых массивное, мускулистое, по росту и весу они заметно обогнали другие породы). Костюм «мисс Америки» можно условно назвать «Вселенная». Тащить Вселенную на своём горбу (видите огромный шар? это элемент костюма!) трудно даже шотландскому тяжеловозу. Но главное – амбиции на мировое господство заявлены. И флаг вам в руки!
Очаровывая всех изысканной красотой, скромностью и обаянием, на подиуме появляется «мисс Россия». На ней костюм "Корона Российской империи". Величественный наряд императрицы Российской империи в сочетании с образом прелестной застенчивой русской девушки - это победа! Победа добра над злом, истинных ценностей над мнимыми, победа Света над Тьмой.