Рубрики
Вход на сайт

Вы здесь

06
июл
2020

Английские лимерики. "Не пейте пива жаркою порой..."

Лимерик - форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы.

Традиционно лимерик имеет пять строк, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло.

Перевод С.Я. Маршака:

Улыбались три смелых девицы

На спине у бенгальской тигрицы.

Теперь же все три –

У тигрицы внутри,

А улыбка на морде тигрицы.

*

Есть странная дама из Кракова:
орет от пожатия всякого,
орет наперед
и все время орет —
но орет не всегда одинаково.
Перевод Владимира Набокова

*

Подрывной диалог щипцов для орехов с щипцами для конфет о свободе и совместном побеге, перепугавший остальную посуду в буфете, а также кошку, мышей и собаку.

— Пора нам, — вздохнули щипцы для орехов,
Бежать из неволи на солнечный свет.
Мы всех удивим, через город проехав!
— Еще бы! — сказали щипцы для конфет.

(«Прогулка верхом», перевод С. Маршака)

Из комментариев в сети:

Я, гренадер, лежу в земле сырой.
Я простудился, выпив кружку пива.
Не пейте пива жаркою порой,
А пейте спирт - и будете вы живы!

*

 


Добавить комментарий