Вход в систему
22
ноя
2010

К вопросу о языке


Сейчас бурно обсуждается вопрос о введении русского языка как второго государственного. Защитники украинского языка на каждую попытку только заговорить на эту тему отвечают массовыми митингами протеста, манифестациями, блокированием трибун в Верховной  Раде. Они кричат о том, что ущемляются их права, что пострадает культура и развитие Украины на пути прогресса. А права русскоязычного населения не ущемляются? Эта проблема для них не существует. 
 
Если государственный язык украинский, то почему практически все газеты и журналы выходят на русском языке? Почему прежнее правительство не запретило этого, допустило такое вопиющее беззаконие? Да потому, что все издатели разорились бы, отказались бы от поставленных условий, так как на украинском языке никто не стал бы у них покупать периодику, да и художественную литературу тоже. Рынок спроса диктует выбор языка. Народ сам выбрал, на каком языке ему читать. Это ли не весомый аргумент в пользу русского языка? Как говорится, бытие определяет сознание. Существует множество и других аргументов.
 
Русский язык – язык международного общения. На русском языке написаны научные труды по различным отраслям знаний. Как же украинская интеллигенция будет читать их, развиваться и совершенствоваться, не зная русского языка? Заседания Организации Объединенных Наций ведутся на 10 международных языках, русский таковым является. Как же наши дипломаты и представители будут изъясняться? В совершенстве изучат английский? Успехов! А почему бы еще не братский русский язык, такой родной и близкий? Почему они так унизительно протягивают руки к Европе и отказываются от родных российских братьев и сестер? Захотелось богатых друзей? Только нужны ли им бедные?  Что-то не сильно  там торопятся принимать в свое сообщество, не ждут с распростертыми объятиями, ставят условия. А  Россия по-родственному всегда поймет и поможет. Вообще-то, мне вся ситуация разъединения Украины с Россией напоминает библейскую притчу о блудном сыне. Но вернемся к нашей главной проблеме.
 
В школах, техникумах, институтах постепенно сокращается преподавание русского языка и литературы. А ведь наша литература и балет, как сказал поэт Евтушенко, впереди планеты всей. Отказываемся от Пушкина?  Долой его с корабля современности? История помнит и такие дискуссии, кстати, и Маяковский в юности когда-то дискутировал по поводу отмены Пушкина, потом образумился. Что же касается преподавания творчества Пушкина, то его уже изучают как зарубежного писателя, в переводе на украинский. Так что поэта мы не защитили, не спасли от надругательства. Заклеили ему рот. И нам хотят. Кот ученый все бродит теперь не по цепи кругом, а по «ланцюгу».
 
Когда началась Великая Отечественная война, Анна Ахматова написала стихи о русском языке, понимая его огромное значение для победы над врагом:
 
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, - 
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!

Комментарии

Русский язык должен быть вторым государственным. Неужели власти мало того, что мы были одной из главных республик в СССР? Неужели их не останавливает тот факт, что каждый пятый человек в Украине - русский?

Опубликовано Kdenv в Пнд, 02/14/2011 - 15:33.

Продолжаю свой комментарий...
Материал взят из Википедии, использован в моем проекте по русскому языку в Украине:
Эффективность усилий правительства Украины пока приносит мало ощутимых краткосрочных результатов, так что фактическое распространение русского языка на Украине за время её независимости, по одним данным, не уменьшилось, а по другим, даже увеличилось. Например, в 1989 году на Украине от общего числа проданных книг 80 % составляли книги на русском языке, а в 2004 году этот показатель составил 95 %, исключая учебники. Фонды библиотек Украины по-прежнему на 60 % состоят из русскоязычной литературы. В тех регионах Украины, где русификация практически достигла 100 %, процессов восстановления украинской среды практически не происходит. Например, в Донецкой области, где последняя украинская школа была закрыта в 1989 году, в 2003 году только 4 % учеников обучались на украинском языке, а 96 % на русском. Лишь 2 % фильмов, попавших в прокат на Украине в 2004 году, были на украинском языке. С другой стороны, в области образования наблюдаются сдвиги по сокращению обучения на русском языке. Например, количество детских садов с русским языком обучения снизилось к 2001 году до 22 %, количество школ — до 29 %, количество студентов, обучающихся на русском языке, — до 22 %. Смотри также Сужение сферы функционирования русского языка.

При оценке языковой ситуации на Украине и распространения русского языка в основном используются два критерия. В ходе переписи населения 2001 года, например, учитывались ответы на вопрос о родном языке, тогда как во многих социологических опросах используются вопросы о наиболее удобном для общения языке или о языке общения внутри семьи, в силу чего получаемые данные, естественно, расходятся. Согласно официальным данным переписи 2001 года, русский язык назвали родным 14,273 млн граждан Украины, или 29,6 % населения страны. Из них этнические русские составляют 56 %, тогда как остальные — представители других национальностей: 5545 тыс. украинцев, 172 тыс. белорусов, 86 тыс. евреев, 81 тыс. греков, 62 тыс. болгар, 46 тыс. молдаван, 43 тыс. татар, 43 тыс. армян, 22 тыс. поляков, 21 тыс. немцев, 15 тыс. крымских татар, а также представители других этносов. С другой стороны, согласно данным опроса, проведённого в 2004 году Киевским международным институтом социологии (КМИС), русский язык использует дома 43—46 % населения Украины (то есть столько же или даже чуть больше, чем украинский язык). По данным этого опроса КМИС, в первую очередь используют для общения русский язык абсолютное большинство населения южных и восточных регионов:
Крым — 97 % всего населения (язык имеет статус официального)
Днепропетровская область — 72 %
Донецкая область — 93 %
Запорожская область — 81 %
Луганская область — 89 %
Николаевская область — 66 %
Одесская область — 85 %(язык имеет статус официального)
Харьковская область — 74 %

По данным фонда «Общественное мнение» (2002), в областных центрах Украины 75 % населения предпочитает общаться на русском языке (и только 9 % — на украинском); в сельской местности 18 % жителей говорит по-русски (на украинском — 65 %) , сплошные ареалы русского языка в сельской местности существуют в Крыму, Донбассе, Слобожанщине, на юге Одесской и Запорожской областей, островные русские говоры имеются в центральных областях и на Буковине.

Большой массив данных о распространении русского языка на Украине накопился в результате многолетнего мониторинга, который проводит ИС НАНУ. Согласно этим данным, русский язык «считает» родным около трети населения Украины (что совпадает с данными переписи 2001 года), а использует в семье (часто наряду с украинским) — более 60 %. По результатам мониторинга ИС НАНУ 2006 года, русский язык назвали родным 38 % опрошенных, которые по месту рождения распределились таким образом: 71 % — родились на Украине, 21 % — в России, 7 % — в других республиках СССР.

Опубликовано Kdenv в Пнд, 02/14/2011 - 16:01.

Кроме этого, по данным опроса, проведённого компанией Research & Branding Group, 68 % граждан Украины свободно владеют русским языком (украинским — 57 %). Наибольшее распространение русский язык получил в восточных и южных регионах, где он является более привычным, чем украинский, для 92 % граждан, что согласуется с данными переписи 2001 года, по которым 65,7 % населения Украины заявили, что свободно владеют русским языком.

Русский язык в школах

В 1989—1990 учебном году в УССР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. С 1990 года число школ с русским языком уменьшилось на 3 тысячи в пользу украиноязычных и смешанных школ.
По сведениям украинской ассоциации преподавателей русского языка, ежегодно свой статус школ с русским языком преподавания теряет около 130 школ..
В Киеве из 324 средних школ к 2007 году в 7 школах обучение ведётся исключительно на русском языке, тогда как в 1990 году их было 155. Ещё в 17 школах существуют русские классы; кроме того, русский язык в столице Украины изучают (как отдельный предмет или факультативно) 45,3 тысячи школьников, то есть 18 % от всего числа учащихся в украинских школах Киева. Русский язык не преподают вообще в 91 школе Киева из 324. Как заявил заместитель киевского мэра Виталий Журавский, «к большому сожалению, часть молодого поколения общается на русском языке, при этом грамотно писать на этом языке большинство из них не могут, поскольку предмет в школах преподается не всегда».
В 16 западных и центральных областях Украины работает 26 русских школ, что составляет 0,2 % от их общего числа в регионе.
В Тернопольской, Ровненской и Киевской областях, где проживает более 170 тысяч русскоязычных (по данным переписи 2001 года), нет ни одной школы с русским языком обучения.
В 1996 году в Ровно были закрыты все русские школы, вместо которых было создано несколько классов с русским языком обучения. На обращения граждан с требованием открыть школу с русским языком обучения городское управление образования ответило отказом, мотивируя это незначительным числом учащихся и нехваткой средств для содержания школы с малым количеством классов.
Количество школ с русским языком обучения сокращается также в восточных и южных регионах Украины, приближаясь к количеству русских по национальности в каждом из регионов.
Уже в 2000/2001 учебном году удельный вес русскоязычных средних учебных заведений был ниже доли русскоязычного населения (но значительно больше доли русских по национальности): в Донецкой области насчитывалось 518 русских школ (41,6 % от общего числа); в Запорожской области — 180 (26.9 %); в Луганской области — 451 (55,1 %); в Одесской области — 184 (19,7 %); в Харьковской области — 157 (16,1 %).
В Одессе уже в 1998 году было только 46 (32 %) с русским языком обучения, при том, что русскоязычные жители города составляют 73 %. В 2003 году уже в 58-и одесских школах был прекращён набор учащихся в русские классы, без учёта мнения родителей .
Во всех украинских школах преподаётся русская литература, как значительная часть зарубежной, на языке обучения. В русскоязычных школах она составляет основу интегрированного курса литературы (русской и зарубежной).
Русский язык не является обязательным предметом в школах, но тем не менее изучается в двух третях украинских школ.

Опубликовано Kdenv в Пнд, 02/14/2011 - 16:10.

Интересные статистические данные, глубокое и всестороннее освещение проблемы говорят о серьёзном научном подходе к вопросу русского языка в Украине. Но звучит это всё в строго научном стиле беспристрастно, нет того пронзительного чувства, что в стихотворении Ахматовой, не прослеживается отношение автора к теме.
Мне кажется, что к Украине нельзя применять понятие «средней величины» в процентах. Как нельзя назвать слагаемыми Западную и Восточную Украину, так нельзя здесь и «поделить всё поровну». Иначе получится, как в старом анекдоте: средняя температура по больничной палате 36, 6. Подробнее читайте в посте.
Спасибо за содержательный комментарий!

Опубликовано madama в Пнд, 02/14/2011 - 20:56.

Всегда пожалуйста!

Денис Касьянов, 8-А

Опубликовано Kdenv в Втр, 02/22/2011 - 14:42.

Рада приветствовать юных гениев! Горжусь тем, что у меня такие талантливые ученики! Спасибо за "сюрприз"!

Опубликовано madama в Втр, 02/22/2011 - 15:34.
Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании

Fill in the blank